Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ολλανδικά - May it resound in praise

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΟλλανδικάΓερμανικά

τίτλος
May it resound in praise
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hanrein
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από goncin

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice

τίτλος
Laat het weerklinken in lof ...
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria

Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 18 Ιανουάριος 2010 11:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2008 19:50

Missnickytjeeuh
Αριθμός μηνυμάτων: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.

10 Δεκέμβριος 2008 10:40

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Valt wel mee dacht ik...

Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!