Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - Cartea pe care am citit-o se numeste...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Cartea pe care am citit-o se numeste...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mihaela91
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Cartea pe care am citit-o se numeşte Tunele.Foarte interesantă.Are o intrigă complicată iar acţiunea evoluează pe parcursul celor 500 de pagini.

τίτλος
Le livre que j'ai lu s'intitule...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Burduf
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Le livre que j'ai lu s'intitule Tunnels. Très intéressant. L'intrigue est complexe mais l'action évolue tout au long des 500 pages.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 17 Αύγουστος 2008 09:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Αύγουστος 2008 19:48

Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Tunnels ?

16 Αύγουστος 2008 19:50

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
yes !!! oups am gresit !