Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από люба
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

τίτλος
Mesaj
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Olga230980
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 25 Ιούλιος 2008 12:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούλιος 2008 17:15

korpova
Αριθμός μηνυμάτων: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Ιούλιος 2008 06:38

Olga230980
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Ιούλιος 2008 12:50

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım