Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - DMO ile yapılan görüşmeler

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
DMO ile yapılan görüşmeler
Κείμενο
Υποβλήθηκε από muguet69
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.

τίτλος
yeah
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Ιούνιος 2008 16:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάϊ 2008 08:47

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar"

31 Μάϊ 2008 11:55

gian
Αριθμός μηνυμάτων: 41
The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers".

31 Μάϊ 2008 20:47

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
sagol serba