Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Σουαχίλι - një e-mail

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΒουλγαρικάΓαλλικάΛατινικάΦαροϊκάΚορεάτικαΑλβανικάΕσπεράντοΚροάτικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΣουαχίλιΙρλανδικά

τίτλος
një e-mail
Μετάφραση
Αλβανικά-Σουαχίλι
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Në adresën tuaj të re do të dërgohet një e-mail me linkun e aktivizimit. Ju duhet të klikoni mbi link që të mund të aktivizoni adresën tuaj të re
17 Απρίλιος 2008 22:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούλιος 2008 08:14

jufie20
Αριθμός μηνυμάτων: 41
Zu welchem Zweck will derjenige der einen solchen Text erbittet ihn in lateinisch haben?
Wörter wie z.B. link, click usw. müssen alle neu geprägt werden und werden von anderen nicht verstanden, da sie nicht im Wörterbuch stehen. Eine unsinnige Arbeit oder wie der Rumäne sagt "a bata apa in piua."