Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά - Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικάΑγγλικάΓαλλικάΠορτογαλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από YamPiojito
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Necesito cada dia mas de vos, cada vez es mas el tiempo que me la paso pensando en vos.

τίτλος
Pensando em Ti
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από Triton21
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 8 Απρίλιος 2008 20:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Απρίλιος 2008 20:11

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Cada dia preciso mais de ti, cada vez é maior o tempo que eu gasto a pensar em ti.

8 Απρίλιος 2008 19:45

Triton21
Αριθμός μηνυμάτων: 124
Ah, of course. I am so used to translating into Brazilian Portuguese.

Thank you, Sweet Dreams.

8 Απρίλιος 2008 20:11

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
It's pretty normal. You're welcome

10 Απρίλιος 2008 20:38

YamPiojito
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Gracias por ayudarme a tradicir mi frase!