Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Εσπεράντο - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕσπεράντοΑγγλικά

τίτλος
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από alireza
Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 Μάρτιος 2008 08:32