Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Есперанто - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕсперантоАнглійська

Заголовок
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено alireza
Мова оригіналу: Есперанто

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
Пояснення стосовно перекладу
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 Березня 2008 08:32