Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κορεάτικα - Address-registration-process

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑλβανικάΡωσικάΤουρκικάΙταλικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΚαταλανικάΑραβικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΠολωνικάΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΙσλανδικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΦαροϊκάΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΝεπαλικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΓαλλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Address-registration-process
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

τίτλος
회원등록시 사용할 이메일주소
Μετάφραση
Κορεάτικα

Μεταφράστηκε από kin
Γλώσσα προορισμού: Κορεάτικα

이 이메일 주소는 회원등록시 사용하기 때문에 반드시 유효한 주소여야 합니다.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από aquila_trans - 12 Αύγουστος 2007 21:30