Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Oração contra os inimigos

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Oração contra os inimigos
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από denirony
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Os teus inimigos enfraquer-se-ão diante de tua presença, pois a inveja lançada por eles, será a força do teu sucesso, as tuas riquezas serão eternas e a felicidade fará morada em tua vida. Beleza e sensualidade constituem o teu corpo, assim como a sabedoria rege a tua mente, em todos os lugares serás admirada e todos vão servir-te e proteger-te como uma jóia rara.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
texto para fazer uma tatuagem. Estou solicitando a tradução para o inglês norteamericano, para posteriormente ser traduzido para o hindi, ou nepal. Já solicitei para esses dois idiomas e não obtive resposta, pedi auxílio a um administrador do cucumis e ele, me orientou que por se tratar de dois idiomas não muito "comuns", é necessário fazer a tradução para o inglês primeiro, para depois os outros.
Grata!
Denirony
27 Φεβρουάριος 2008 17:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Φεβρουάριος 2008 17:50

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
enfraqueCER-se-ão

vão servir-te e proteger-te? deveria continuar na mesóclise e linguagem culta, à qual o verbo auxiliar não pertence.