Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ελληνικά - ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικά

τίτλος
ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cheryk
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

ce faci? deja mi-e dor de tine. mi-au placut foarte mult zilele astea.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ii scriu iubitului meu grec

τίτλος
Τι κάνεις;
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από charisgre
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Τι κάνεις; Μου λείπεις ήδη. Μου άρεσαν πάρα πολύ αυτές τις ημέρες.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 25 Ιανουάριος 2008 18:20