Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عربي - J'aurais voulu être là. Le destin en a décidé...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيعربي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
J'aurais voulu être là. Le destin en a décidé...
نص
إقترحت من طرف Penna Bianca
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف ichigo

J'aurais voulu être là.
Le destin en a décidé autrement.
Un peu de moi, avec toi, de toute façon.
Bon voyage.

عنوان
كنت أريد ان اكون هنا _معك _ ولكن القدر هو من اختار
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف DRO12345
لغة الهدف: عربي

كنت أريدأن اكون معك ..ولكن القدر اختار شيئاً أخر
جزء منى هو معك..سفرا سعيدا على كل الأحوال
ملاحظات حول الترجمة
ترجمة المعنى
آخر تصديق أو تحرير من طرف NADJET20 - 20 شباط 2008 21:15