Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إستوني - Advanced

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيإيطاليّ رومانيإسبانيّ تركيألمانيصينيألبانى الصينية المبسطةعبريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ هولنديبولندي بلغاريقطلونييابانيإسبرنتو سويديروسيّ كرواتييونانيّ صربى دانمركي تشيكيّمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريإستوني

عنوان
Advanced
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Advanced
ملاحظات حول الترجمة
Difficulty level

عنوان
eesrindlik
ترجمة
إستوني

ترجمت من طرف tristangun
لغة الهدف: إستوني

eesrindlik
آخر تصديق أو تحرير من طرف tristangun - 31 تشرين الاول 2007 11:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 تشرين الاول 2007 10:56

goncin
عدد الرسائل: 3706
Hey, jp, "Cucumis is not a dicionary!"

31 تشرين الاول 2007 11:08

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Cucumis translation (all the texts submitted by JP are cucumis translations)

31 تشرين الاول 2007 11:10

goncin
عدد الرسائل: 3706
I know it, Francky. I permit jp to use Cucumis as a dictionary...

CC: Francky5591

31 تشرين الاول 2007 11:13

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
C'est bien! (Dieu -JP- te le rendra au centuple!)-