Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Don't-translate-word-for-word

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانييونانيّ إسبرنتو قطلونييابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيلتوانيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّفنلنديّالصينية المبسطةصينيانجليزيهنديصربى دانمركي مَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقانيإيرلندي
ترجمات مطلوبة: أردي

صنف جملة - حواسب/ انترنت

عنوان
Don't-translate-word-for-word
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Don't translate word-for-word

عنوان
No-palabra_por_palabra
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Solved
لغة الهدف: إسبانيّ

No traduzca palabra por palabra
آخر تصديق أو تحرير من طرف Solved - 19 تموز 2005 08:56