Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تشيكيّ - Don't-translate-word-for-word

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانييونانيّ إسبرنتو قطلونييابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيلتوانيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّفنلنديّالصينية المبسطةصينيانجليزيهنديصربى دانمركي مَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقانيإيرلندي
ترجمات مطلوبة: أردي

صنف جملة - حواسب/ انترنت

عنوان
Don't-translate-word-for-word
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Don't translate word-for-word

عنوان
Ne-překládat-slovo-od-slova
ترجمة
تشيكيّ

ترجمت من طرف Arutha
لغة الهدف: تشيكيّ

Nepřekládejte otrocky, slovo-od-slova
5 تشرين الثاني 2005 10:52