Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - hello how are you?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إستونيانجليزيإيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ - حياة يومية

عنوان
hello how are you?
نص
إقترحت من طرف paul79
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Daine

hello how are you?
I'm getting dressed for the evening and then I'll go out to eat with my friends and to a party! Wish you were here!

عنوان
Ciao, come stai?
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف nava91
لغة الهدف: إيطاليّ

Ciao, come stai?
Mi sto preparando per stasera, che esco a mangiare con i miei amici, poi andiamo a una festa! Vorrei che tu fossi qui!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Witchy - 26 شباط 2007 14:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 شباط 2007 20:30

nava91
عدد الرسائل: 1268
Aaaaaaaarg!!
Credo di aver sbagliato la traduzione di "Wish you were here"!!!!

26 شباط 2007 07:08

apple
عدد الرسائل: 972
E' vero, Nava, hai sbagliato, ma per onoskelis va bene lo stesso.

26 شباط 2007 09:37

nava91
عدد الرسائل: 1268
Ehm ehm... Quand-même, est-ce qu'un admin pourrait corriger "Spero che verrai anche tu!" avec "Vorrei che tu fossi qui!"?

26 شباط 2007 14:27

Witchy
عدد الرسائل: 477
Fatto.

Il problema è che non ho abbastanza tempo per verificare i nuovi testi immessi e i testi già accettati (in teoria e se il "lavoro" è fatto bene, non si dovrebbe fare).
Quindi grazie del vostro aiuto Mela e Nava.