Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - hello how are you?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EstiskEngelskItaliensk

Kategori Brev / Epost - Dagligliv

Tittel
hello how are you?
Tekst
Skrevet av paul79
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Daine

hello how are you?
I'm getting dressed for the evening and then I'll go out to eat with my friends and to a party! Wish you were here!

Tittel
Ciao, come stai?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao, come stai?
Mi sto preparando per stasera, che esco a mangiare con i miei amici, poi andiamo a una festa! Vorrei che tu fossi qui!
Senest vurdert og redigert av Witchy - 26 Februar 2007 14:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2007 20:30

nava91
Antall Innlegg: 1268
Aaaaaaaarg!!
Credo di aver sbagliato la traduzione di "Wish you were here"!!!!

26 Februar 2007 07:08

apple
Antall Innlegg: 972
E' vero, Nava, hai sbagliato, ma per onoskelis va bene lo stesso.

26 Februar 2007 09:37

nava91
Antall Innlegg: 1268
Ehm ehm... Quand-même, est-ce qu'un admin pourrait corriger "Spero che verrai anche tu!" avec "Vorrei che tu fossi qui!"?

26 Februar 2007 14:27

Witchy
Antall Innlegg: 477
Fatto.

Il problema è che non ho abbastanza tempo per verificare i nuovi testi immessi e i testi già accettati (in teoria e se il "lavoro" è fatto bene, non si dovrebbe fare).
Quindi grazie del vostro aiuto Mela e Nava.