Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - روماني-انجليزي - ÃŽmi place mult de tine.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيهولنديبلغاري

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
ÃŽmi place mult de tine.
نص
إقترحت من طرف iepurica
لغة مصدر: روماني

Îmi place mult de tine şi abia aştept să vii iar în România. Te pup, Irina.

عنوان
I like you very much
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: انجليزي

I like you very much and I can't wait you to come to Romania. Kiss you, Irina.
ملاحظات حول الترجمة
Can be also "I fancy you", you have to choose.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 25 كانون الثاني 2007 14:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الثاني 2007 05:06

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Is this one "I can wait" or "I can't wait"? "I can wait" doesn't make sense.

25 كانون الثاني 2007 08:18

iepurica
عدد الرسائل: 2102
It was "can't", I have modified... I suppose I was a little hungry... (this is how my mother use to say when I was young and I forgot letters, even words, when I wrote someting)