Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-إيرلندي - Oversettelse-redigere-endre

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ ألمانييونانيّ تركيإسبرنتو قطلونيهولندييابانيروسيّ فرنسيعربيبلغاريرومانيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيالصينية المبسطةكرواتيبرتغالية برازيليةصربى انجليزيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونيأرديلغة كردية

عنوان
Oversettelse-redigere-endre
ترجمة
نُرْوِيجِيّ-إيرلندي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Dessverre ble oversettelsen oppdatert mens du jobbet med den, og dine endringer har gått tapt
ملاحظات حول الترجمة
arbetade -jobbet. Can also say "arbeidet" in norwegian but "jobbet" seems more natural.
15 تموز 2005 16:31