Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Norsk-Irske - Oversettelse-redigere-endre

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskTyskGreskTyrkiskEsperantoKatalanskNederlanskJapanskRussiskFranskArabiskBulgarskRumenskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskLitauiskKinesisk med forenkletKroatiskBrasilsk portugisiskSerbiskEngelskDanskFinskKinesiskUngarskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolsk
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskUrduKurdisk

Tittel
Oversettelse-redigere-endre
Oversettelse
Norsk-Irske
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Norsk

Dessverre ble oversettelsen oppdatert mens du jobbet med den, og dine endringer har gått tapt
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arbetade -jobbet. Can also say "arbeidet" in norwegian but "jobbet" seems more natural.
15 Juli 2005 16:31