Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

صنف أفكار

عنوان
curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva...
نص
إقترحت من طرف lidiane silva
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Vida é curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva é ruim, jogue-a fora. Medo é ridículo, enfrente-o. Memórias são doces, saboreie-as

عنوان
corta, aprovéchala. El amor es raro, agárralo. La rabia...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف ArenaL5
لغة الهدف: إسبانيّ

La vida es corta, aprovéchala. El amor es raro, agárralo. La rabia es mala, deséchala. El miedo es ridículo, enfréntalo. Los recuerdos son dulces, saboréalos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 19 أذار 2013 13:33