Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - انجليزي - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
نص للترجمة
إقترحت من طرف CreepingDeath
لغة مصدر: انجليزي

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
ملاحظات حول الترجمة
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 13 كانون الاول 2010 18:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2010 10:03

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Lilian!
Even in "meaning only", this text has many errors
What should we do, as it was translated already

CC: lilian canale

18 تشرين الثاني 2010 10:14

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I fixed it as much as possible