Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Vem comigo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيلاتيني

عنوان
Vem comigo
نص
إقترحت من طرف carol petter
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Vem comigo

عنوان
Vade mecum
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: لاتيني

Vade mecum
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 13 تشرين الثاني 2009 13:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تشرين الثاني 2009 23:25

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?

13 تشرين الثاني 2009 10:39

goncin
عدد الرسائل: 3706
Well... it's singular in the original...

13 تشرين الثاني 2009 13:40

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...

Veni + ad/in... Come in (the room)

Vade + cum... Come with (me)


13 تشرين الثاني 2009 13:47

goncin
عدد الرسائل: 3706