Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Vem comigo

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiLatinski

Naslov
Vem comigo
Tekst
Poslao carol petter
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Vem comigo

Naslov
Vade mecum
Prevođenje
Latinski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Latinski

Vade mecum
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 13 studeni 2009 13:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 studeni 2009 23:25

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?

13 studeni 2009 10:39

goncin
Broj poruka: 3706
Well... it's singular in the original...

13 studeni 2009 13:40

Aneta B.
Broj poruka: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...

Veni + ad/in... Come in (the room)

Vade + cum... Come with (me)


13 studeni 2009 13:47

goncin
Broj poruka: 3706