Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-تركي - Plecarea la Amsterdam

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Plecarea la Amsterdam
نص
إقترحت من طرف cryss20
لغة مصدر: روماني

Este o problemă cu plecarea la Amsterdam. Nu poți să stai cu mine și cu Ana în cameră pentru că vor veni și părinții Anei cu noi! dacă vrei să mai vi trebuie să-ți iei cameră separat! Îmi pare rău! Te pup

عنوان
Amsterdam'a yolculuÄŸu...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: تركي

Amsterdam yolculuğu için bir problem var. Ben ve Ana'yla aynı odada kalamazsın çünkü Ana'nın ebeveynleri bizimle birlikte geliyor! Eğer sen hala gelmeyi istersen, ayrı bir oda tutmak zorundasın. Üzgünüm. Öpücükler.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge from maddie :
There is a problem with the trip to Amsterdam. You can’t stay in the same room with me and Ana because Ana’s parents are coming with us! If you still want to came, you have to get a separate room. I am sorry. Kisses
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 22 ايار 2009 12:42