Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - saol canim. nie luna sor bana?nerde luna...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
saol canim. nie luna sor bana?nerde luna...
نص للترجمة
إقترحت من طرف lunatunes
لغة مصدر: تركي

Sağol canım. Niye L. sordu bana ? L. benim adresimi nereden biliyor ? Anlamıyorum... Ben dedim ki sen ve ben...
ملاحظات حول الترجمة
Edited by hazal.
Before edit: ''saol canim. nie luna sor bana?nerde luna biliyor benim adres?ben anlamiyorum.....ben dedi ben sen..."
آخر تحرير من طرف 44hazal44 - 29 نيسان 2009 22:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 نيسان 2009 14:03

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Does it need to be edited?

CC: 44hazal44 FIGEN KIRCI

29 نيسان 2009 17:56

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Sure, it needs some edit !

I think it should be: ''Sağol canım. Niye L. ? Sor bana. L. benim adresimi nereden biliyor ? Anlamıyorum... Ben dedim ki sen ve ben..."

I'll do it, thanks for the notification !

29 نيسان 2009 18:48

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Thank YOU!