Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - eres una de las mas lindas personas q conozco,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
eres una de las mas lindas personas q conozco,...
نص
إقترحت من طرف vaus0305
لغة مصدر: إسبانيّ

eres una de las mas lindas personas q conozco, por eso te quiero mucho!!
ملاحظات حول الترجمة
q : sms style => "meaning only" please

عنوان
sei una delle persone più carine che conosco,...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Maybe:-)
لغة الهدف: إيطاليّ

sei una delle persone più carine che conosco, per questo ti voglio tanto bene!!
ملاحظات حول الترجمة
L'abbreviazione "q" sta per "que" e si usa anche in italiano, trasformando il "che" in "k". Ho preferito mettere in nota questa osservazione perché la traduzione letterale con il "k" avrebbe potuto ingenerare qualche confusione.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 7 نيسان 2009 14:04