Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ياباني - ウェブサイト『間違い』

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيانجليزيالصينية المبسطة

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - مرح

عنوان
ウェブサイト『間違い』
نص للترجمة
إقترحت من طرف thomasj
لغة مصدر: ياباني

『間違い』は、入力ミスにより間違って検索してしまった人を
正しいサイトに誘導することを目的としたサイトです。

間違って検索してしまったとき、
もう一度入力し直すのはめんどくさいですよね。
そんな時、このサイトを見つけて
ほんの少しでも「よかった」と
思ってもらえたらうれしいです。


amazoではなくamazonをお探しですね。
amazon(amazo)はこちらです。

amazo(amazon)とは?
書籍、CDなどさまざまな商品を扱うオンラインショッピングサイトです。

amazonの検索間違い
30 أذار 2009 14:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2009 19:16

cacue23
عدد الرسائل: 312
Ian, would you do me a favour and translate this into English, please? I'm trying to clear the Chinese translations up. Thank you very much.

CC: IanMegill2

27 أفريل 2009 04:55

thomasj
عدد الرسائل: 1
Yes, I'd like that. Thank you very much.