Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - ウェブサイト『間違い』

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisChinois simplifié

Catégorie Site web / Blog / Forum - Humour

Titre
ウェブサイト『間違い』
Texte à traduire
Proposé par thomasj
Langue de départ: Japonais

『間違い』は、入力ミスにより間違って検索してしまった人を
正しいサイトに誘導することを目的としたサイトです。

間違って検索してしまったとき、
もう一度入力し直すのはめんどくさいですよね。
そんな時、このサイトを見つけて
ほんの少しでも「よかった」と
思ってもらえたらうれしいです。


amazoではなくamazonをお探しですね。
amazon(amazo)はこちらです。

amazo(amazon)とは?
書籍、CDなどさまざまな商品を扱うオンラインショッピングサイトです。

amazonの検索間違い
30 Mars 2009 14:01





Derniers messages

Auteur
Message

26 Avril 2009 19:16

cacue23
Nombre de messages: 312
Ian, would you do me a favour and translate this into English, please? I'm trying to clear the Chinese translations up. Thank you very much.

CC: IanMegill2

27 Avril 2009 04:55

thomasj
Nombre de messages: 1
Yes, I'd like that. Thank you very much.