Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - Message for people who ask for translations on the message field

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةإسبانيّ فرنسيإيطاليّ يونانيّ صربى بلغارينُرْوِيجِيّسويديبوسنيروسيّ قطلونيألمانيتركيعربيبولندي الصينية المبسطةمَجَرِيّرومانيأوكرانيهولنديسلوفينيدانمركي عبريأندونيسيايسلنديفنلنديّفاروسيتشيكيّيابانيلاتيفيكرواتيلتوانيإستونيبريتونيفريسيانيألبانى لاتينيأفريقانيإيرلندي مقدونيلغة فارسية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Message for people who ask for translations on the message field
نص
إقترحت من طرف goncin
لغة مصدر: انجليزي

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
ملاحظات حول الترجمة
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

عنوان
Ohje
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Bamsse
لغة الهدف: فنلنديّ

Vaikuttaa siltä, että haluat jättää tekstin käännettäväksi, mutta teet sen väärällä tavalla. Tehdäksesi sen oikein sinun tulee klikata ylävalikon [b]Käännös[/b]-painiketta ja sen jälkeen [b]Kirjoita uusi käännettävä teksti[/b]-painiketta vasemmalla.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 31 أذار 2008 14:20