ترجمة - فنلنديّ-سويدي - lolaحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![فنلنديّ](../images/lang/btnflag_fi.gif) ![سويدي](../images/flag_sw.gif)
صنف جملة ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: فنلنديّ
taytyy katsoa silmiin totuuden silla aika ompi voittoisa, mut'tama maa on inkuinen..." |
|
| | | لغة الهدف: سويدي
måste se sanningen i ögonen ty tiden är segerrik, men detta land är evigt. | | Korrigerade även originalversionen lite grann...
"täytyy katsoa silmiin totuuden sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen." |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 16 نيسان 2008 15:05
آخر رسائل | | | | | 9 نيسان 2008 17:03 | | ![](../avatars/84171.img) piasعدد الرسائل: 8113 | Hej houtari
Jag ändrade "landet" till "land".
Nu får det bli en omröstning, då min Finska inte är mycket att hurra för. |
|
|