Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروسيّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
نص
إقترحت من طرف oksana68
لغة مصدر: تركي

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

عنوان
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
ملاحظات حول الترجمة
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 14 كانون الثاني 2008 05:56