Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Faroese - Tantine - donation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishBrazilian PortugueseThaiGermanTurkishSwedishPolishNorwegianPortugueseGreekDanishRussianRomanianDutch
Requested translations: VietnameseMalay

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
Tantine - donation
Text
Submitted by Bamsa
Source language: Swedish Translated by pias

Tantine, expert och moderator på den ideella översättningssajten (www.cucumis.org), har kämpat mot cancer i åratal. Hon har en snäv budget för medicinsk behandling och har därför öppnat en donationslänk (http://www.gofundme.com/ir5w94). Alla som har Visa eller MasterCard kan hjälpa henne, oavsett belopp, smått eller stort.

Om du inte har ett betalkort så kan du kontakta henne direkt, för att se hur du kan hjälpa.

Gott nytt år 2015!

Tantines Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Remarks about the translation
Ville skriva 'från ören till kronor'... men det funkar ju inte som betalningsmedel längre.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Stuðla Tantine
Translation
Faroese

Translated by Bamsa
Target language: Faroese

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
1 February 2015 16:36