Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Faroese - Donación para Tantine

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishBrazilian PortugueseThaiGermanTurkishSwedishPolishNorwegianPortugueseGreekDanishRussianRomanianDutch
Requested translations: VietnameseMalay

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
Donación para Tantine
Text
Submitted by Bamsa
Source language: Spanish Translated by natimagna

Tantine, experta y moderadora de la comunidad gratuita de traducción (www.cucumis.org), ha estado luchando contra el cáncer durante años. Tiene un presupuesto ajustado por los tratamientos médicos, por lo que abrió el enlace de donación (http://www.gofundme.com/ir5w94), y todos los que tengan tarjeta de crédito Visa o MasterCard pueden ayudarla, en cualquier cantidad desde centavos a euros/dólares. Si no tiene tarjeta de crédito, también la puede contactar directamente para ver cómo puede ayudar.

¡Feliz año 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
Stuðla Tantine
Translation
Faroese

Translated by Bamsa
Target language: Faroese

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
1 February 2015 16:36