Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-French - Se eu pudesse ser uma parte de ti, escolheria ser...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseFrenchItalian

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
Se eu pudesse ser uma parte de ti, escolheria ser...
Text
Submitted by scorpion15
Source language: Portuguese

Se eu pudesse ser uma parte de ti, escolheria ser as tuas lágrimas. Porque as lágrimas são concebidas no teu coração, nascem nos teus olhos, vivem no teu rosto, e morrem nos teus lábios. Adoro-te.

Title
Si je pouvais être une partie de toi
Translation
French

Translated by alexfatt
Target language: French

Si je pouvais être une partie de toi, je choisirais d'être tes larmes. Parce que les larmes sont conçues dans ton cœur, elles naissent dans tes yeux, vivent dans ton visage et meurent sur tes lèvres. Je t'adore.
Last validated or edited by Francky5591 - 10 September 2010 13:04