Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Serbian - Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishSerbian

Category Home / Family

Title
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
Text
Submitted by annjo772
Source language: Swedish

Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

Title
Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
Translation
Serbian

Translated by Edyta223
Target language: Serbian

Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
Last validated or edited by maki_sindja - 25 August 2010 19:52





Latest messages

Author
Message

24 August 2010 22:09

maki_sindja
Number of messages: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?

CC: pias

25 August 2010 13:08

pias
Number of messages: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"

Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)

25 August 2010 19:49

maki_sindja
Number of messages: 1206
Thanks a lot!

CC: pias