Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Turkish - Безмирный

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
Безмирный
Text
Submitted by yurdantmer@hotmail.com
Source language: Russian

Безмирный

Я безМИРная тварь,
Ты единственный
Мой человек…
Remarks about the translation
bezmirnıy nasıl kullannıldığı tam anlayamadım. Yardım ederseniz sevinirim. Y.Tümer.

Title
huzursuz
Translation
Turkish

Translated by varoltmer@hotmail.com
Target language: Turkish

Ben rahat durmayan bir varlığım,
Sen benim biricik adamımsın...
Remarks about the translation
bezmirnıy (existe) var oluş sıkıntısı, huzursuzluk şeklinde aldım. Galiba bu günün rusçasında pek kullanılmıyor! V.Tümer.
[Ayrıca; rahat durmayan varlık/sıkıntılı/sinir bozucu -cheesecake]
Last validated or edited by cheesecake - 12 October 2009 13:36





Latest messages

Author
Message

12 October 2009 00:28

fikomix
Number of messages: 614
Merhaba Varol
Я безМИРная тварь--> Ben rahat durmayan varlık
Ne dersin?

12 October 2009 05:56

varoltmer@hotmail.com
Number of messages: 43
Teşekkür ederim sayın Fikomis. Evet daha uygun düşer. Öyle yapalım. İyi çalışmalar! V.Tümer.

12 October 2009 13:35

cheesecake
Number of messages: 980
Öyleyse bu önerilere dayanarak düzenliyor ve onaylıyorum
Teşekkürler Sunnybebek ve fikomix