Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Greek - anoche ultima despedida ya solo falta una...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishGreek

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
anoche ultima despedida ya solo falta una...
Text
Submitted by krouela
Source language: Spanish

Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)

Title
Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει
Translation
Greek

Translated by lila86gr1998
Target language: Greek

Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλούς γάμους και μπάτσελορ πάρτυ.Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
Remarks about the translation
μόνο το νόημα σε ελεύθερη μετάφραση...
Last validated or edited by User10 - 7 October 2009 15:20





Latest messages

Author
Message

7 October 2009 15:16

User10
Number of messages: 1173
Hi

Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?

CC: lilian canale Isildur__

7 October 2009 15:17

lilian canale
Number of messages: 14972

7 October 2009 18:10

Isildur__
Number of messages: 276
Hmm I don't agree lol

I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)

7 October 2009 18:34

lilian canale
Number of messages: 14972

despedida de soltero = bachelor party

Why don't you agree, Isildur?

7 October 2009 19:12

Isildur__
Number of messages: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol