Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Portuguese-Turkish - Por favor, não diga isso! Quando você estará...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseEnglishTurkish

Category Chat

Title
Por favor, não diga isso! Quando você estará...
Text
Submitted by Clandestino
Source language: Portuguese

Por favor, não diga isso!
Quando você estará livre?
Pode me buscar?
O que você está fazendo?
Não me diga que estou errada.
Não tenho muita paciência para isso.
Não compreendo!
Esqueça!
Você me pertuba o juízo!!
O que vai fazer hoje?
Remarks about the translation
pertubar o juízo = me estressa

Title
Lütfen, bunu söyleme! Ne zaman...
Translation
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Lütfen, bunu söyleme!
Ne zaman özgür olacaksın?
Beni alabilir misin?
Ne yapiyorsun?
Bana yanlış oldugumu söyleme!
Bunun için çok sabrım yok.
Anlamıyorum!
BoÅŸver!
Bana çok kiziyorsun!!
Bügün ne yapacaksın?
Last validated or edited by canaydemir - 14 February 2009 17:48