Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Greek - mi-este dor de tine

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianGreek

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
mi-este dor de tine
Text
Submitted by alx_drs
Source language: Romanian

mi-este dor de tine

Title
μου λείπεις
Translation
Greek

Translated by Molly
Target language: Greek

μου λείπεις
Last validated or edited by Mideia - 8 March 2008 17:00





Latest messages

Author
Message

8 March 2008 09:44

Mideia
Number of messages: 949
I need an english bridge to evaluate this. Could you help me?

CC: iepurica

8 March 2008 16:57

iepurica
Number of messages: 2102
Of course, no problem.
In English would be: "I miss you."

8 March 2008 16:59

Mideia
Number of messages: 949
Thanks a lot!!!