Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Гръцки - mi-este dor de tine

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиГръцки

Категория Битие - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
mi-este dor de tine
Текст
Предоставено от alx_drs
Език, от който се превежда: Румънски

mi-este dor de tine

Заглавие
μου λείπεις
Превод
Гръцки

Преведено от Molly
Желан език: Гръцки

μου λείπεις
За последен път се одобри от Mideia - 8 Март 2008 17:00





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2008 09:44

Mideia
Общо мнения: 949
I need an english bridge to evaluate this. Could you help me?

CC: iepurica

8 Март 2008 16:57

iepurica
Общо мнения: 2102
Of course, no problem.
In English would be: "I miss you."

8 Март 2008 16:59

Mideia
Общо мнения: 949
Thanks a lot!!!