Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - Romance

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiHebrejski

Kategorija Pjesma

Naslov
Romance
Tekst
Poslao jesuses
Izvorni jezik: Engleski

I don't know much about romance but I know I love you
Primjedbe o prijevodu
det är menat till en kvinna

Naslov
låttext
Prevođenje
Francuski

Preveo spyda83
Ciljni jezik: Francuski

Je n'y connais pas grand chose en romance, mais je sais que je t'aime
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 listopad 2007 08:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 listopad 2007 08:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
en français il y a une expression idiomatique :
"I don't know much about..." : "je n'y connais pas grand chose en..".

15 listopad 2007 10:15

spyda83
Broj poruka: 14
oh, non lo sapevo, merci