Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Romance

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiHebrejski

Kategorija Pesma

Natpis
Romance
Tekst
Podnet od jesuses
Izvorni jezik: Engleski

I don't know much about romance but I know I love you
Napomene o prevodu
det är menat till en kvinna

Natpis
låttext
Prevod
Francuski

Preveo spyda83
Željeni jezik: Francuski

Je n'y connais pas grand chose en romance, mais je sais que je t'aime
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 15 Oktobar 2007 08:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Oktobar 2007 08:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
en français il y a une expression idiomatique :
"I don't know much about..." : "je n'y connais pas grand chose en..".

15 Oktobar 2007 10:15

spyda83
Broj poruka: 14
oh, non lo sapevo, merci