Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Château en Espagne

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Château en Espagne
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao liebestraum
Izvorni jezik: Francuski

Château en Espagne
Primjedbe o prijevodu
Expressão utilizada no cotidiano

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji uredio pias - 8 prosinac 2010 14:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 svibanj 2007 14:21

Francky5591
Broj poruka: 12396
English "a castle in the air"

30 svibanj 2007 14:36

apple
Broj poruka: 972
And castles in Spain as well.

30 svibanj 2007 15:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
the expression, as it is requested under the text, and I say that only because I googled it, I didn't know the English expression...

30 svibanj 2007 15:09

apple
Broj poruka: 972
Neither did I, Francky, I found on my dictionary (looking for "castelli in aria", the Italian expression) that in English it was "castles in the air (or in Spain)", meaning the same as in French.