Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Tekst
Poslao bvlgari
Izvorni jezik: Rumunjski

Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Primjedbe o prijevodu
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya

"Meaning only" translation!

Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?

Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!


Naslov
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Prevođenje
Talijanski

Preveo MrJenfry
Ciljni jezik: Talijanski

Hey, cognato, cos'è questa faccia?
Primjedbe o prijevodu
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?

if you write "FATA" means "GIRL"!
if you want to see "FACE" you have to write "FAÈšA"!
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 21 siječanj 2013 02:31