Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - Τότε νομίζω, μετά

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Τότε νομίζω, μετά
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao PaulaPessoa
Izvorni jezik: Grčki

Τότε νομίζω, μετά τη δουλειά έρχομαι "ευχαλίστως" σπιτάκι σου. Εγώ είμαι angel, καλό "παιτάκι!"
Primjedbe o prijevodu
b.e.: "τότε νομίσω όμως μετά την θηλιά έρχομαι "εφγαριστος" σπιτάκι σου
εγώ είμαι angel καλο "πετηακι!"

Οι λέξεις μέσα στην παρένθεση αποδίδονται εσκεμμένα λάθος, καθώς φαίνεται πως ο γράφοντας μιμήθηκε την παιδική ομιλία (N.b.User10).
Posljednji uredio User10 - 16 veljača 2013 01:17