Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Rumunjski-Engleski - bezna

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleski

Kategorija Izraz - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bezna
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Rumunjski

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Primjedbe o prijevodu
engleza britanica

Naslov
Darkness
Prevođenje
Engleski

Preveo Ionut Andrei
Ciljni jezik: Engleski

1. There was no living soul there.
2. He didn't move a finger to help me.
3. No one moves when the boss comes inspecting.
4. He can't kill a fly.
5. It was so dark you couldn't see a foot before.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 srpanj 2012 13:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 lipanj 2012 17:09

Freya
Broj poruka: 1910
In sentences 2 and 4 it isn't specified whether it's about a male or a female, there isn't any pronoun at the beginning, so it depends on the context. They are all different idioms, emphasis on darkness, emphasis on negation.