Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir.
Tekst
Poslao onuas
Izvorni jezik: Turski

Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider.

Naslov
Любовь в нашем сердце...
Prevođenje
Ruski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Ruski

Любовь в нашем сердце - невоспитанный гость. Приходит без спроса и уходит не спрашивая нас.
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 29 travanj 2011 19:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 travanj 2011 04:54

Siberia
Broj poruka: 611
Dear turkish experts,

please help me with a bridge here

Thank you!

CC: Bilge Ertan cheesecake

28 travanj 2011 05:12

Siberia
Broj poruka: 611
Anyone, please?

CC: 44hazal44 handyy

29 travanj 2011 12:06

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi Siberia!

I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:

Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us