Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Talijanski - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiŠpanjolskiLatinskiTalijanski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Tekst
Poslao Laura G
Izvorni jezik: Danski

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Naslov
Vita e giorni
Prevođenje
Talijanski

Preveo Efylove
Ciljni jezik: Talijanski

Non è questione di giorni nella tua vita, ma di vita nei tuoi giorni.
Primjedbe o prijevodu
Più liberamente: "Non importa quanti giorni ci sono nella tua vita, ma quanta vita c'è nei tuoi giorni"

Bridge for evaluation by Anita: "It's not about the days in your life but the life in your days"
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 2 kolovoz 2010 19:00