Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Finski - In a room for one person

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiFinski

Kategorija Pjesma

Naslov
In a room for one person
Tekst
Poslao Charkku
Izvorni jezik: Engleski Preveo IanMegill2

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
Primjedbe o prijevodu
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there

Naslov
Yhden hengen huoneessa
Prevođenje
Finski

Preveo itsatrap100
Ciljni jezik: Finski

Tässä huoneessa, missä olen yksin,
aivan kohta, yö laskeutuu.
Kuvaa hänen hymyilevistä kasvoistaan ei voi
enää erottaa.

Ei ole mitä tapaa, miten voisin unohtaa.
24 tuntia päivässä, muisto ei koskaan häviä.
Minä olen niin surullinen.
Minun olisi pitänyt huolehtia hänestä paremmin.
Posljednji potvrdio i uredio Donna22 - 13 svibanj 2010 23:01